Световни новини без цензура!
New wave of African pride rises in the Caribbean
Снимка: bbc.com
BBC News | 2025-08-18 | 12:10:34

New wave of African pride rises in the Caribbean

Augustine Ogbo works as a doctor, treating patients in clinics across the striking Caribbean island of St Lucia.

Когато се върне в дома си в крайбрежния град Родни Бей, той се занимава с втората си работа-като притежател и соло готвач на нигерийски добиване. Ogbo споделя, като се откаже от лист на обичаните ястия на клиентите си.

29-годишните приветстват от Нигерия-Население на 230 милиона-но кръстосва Атлантическия океан за Сейнт Лусия-население 180 000-за да тренира като доктор през 2016 година Домашно основано заемане, наречено Africana Chops, през 2022 година, откакто непрестанно беше запитан от неговите другари от Сейнт Лучиан за нигерийски тариф.

Взимането на остров в този момент процъфтява, доктор Огбо споделя на BBC, а освен тъй като клиентите на острова си мислят, че доктор Ogbo споделя на BBC, а освен тъй като клиентите му на остров мислят, че доктор Огбо споделя на BBC, а освен тъй като неговите островни клиенти мислят, че доктор Огбо споделя на BBC, а освен тъй като неговите островни клиенти мислят, че доктор Ogbo споделя на BBC, а освен тъй като клиентите му са процъфтяващи, Dr. Hxugs " > " Те знаят, че всички ние имаме еднакъв генезис на предците.

Across the Caribbean, the desire to reconnect with the population's African heritage appears to have strengthened over the past few years.

People across the Caribbean have been expressing African pride through cultural means, such as food, clothing and travel, while governments and Институциите от двете страни на Атлантическия океан се срещат, с цел да основат стопански връзки.

Африка имаше дълго наличие в Карибите.

Значителна част от популацията на островите произлиза от поробените западни и централни африканци, които са били принудително превозени до Карибите от европейските търговци в 17-ти и 18-ти век.

Потомците на поробените хора резервираха някои африкански традиции, само че значително развиха личните си независими култури, които се разграничават от остров до остров.

В предишното имаше огромни акции за поощряване на африканската горделивост, защото Dorbrene O'Marde, който управлява Антигуа и Барбуда Комисия за поддръжка на репарациите, споделя.

Mr O'Marde believes the Caribbean is witnessing a renewed, more promising version of such " pan-Africanism " (a term used to describe the idea that people на африканския генезис би трябвало да бъде обединен).

" Той се разшири оттатък психическите и културните тематики и в този момент приказваме в по-широки стопански проект, като по-силни транспортни връзки сред Карибската и Африка ", споделя той.

Едно нещо, което отделя тази вълна от африканска горделивост от тези, които са пристигнали преди, е обществената медия.

Dennis Howard, Weantemment и Cootural Enterprise. Индий, споделя, че " доста " количество ямайци се свързват с Африка посредством платформи като Tiktok.

" хората учат повече за черната история оттатък робството ", той споделя на BBC от вкъщи си в ямайската столица, Кингстън. Hxugs " > Г-н Хауърд също сочи към световния напредък на афробитите, музикален род от Нигерия и Гана.

Той счита, че в Ямайка съответно, известността на Afrobeats е частично на желанието да се пренасочи към непрекъснатото. Hxugs " > " посредством музикалните видеоклипове [ямайците] виждат избрани елементи на Африка са сходни на Ямайка и са създадени. Наследство, защото те имат еднообразно годно, мъчно извоювано ямайско наследство-г-н Хауърд акцентира, че двамата не са разнообразни. says.

Those leaning into their African heritage are not just consuming the culture, but actually getting on flights and exploring the continent first-hand.

The tourism authority in Ghana - once a major departure point for enslaved Africans being shipped to the Caribbean - told the BBC there had been a " notable increase " in holidaymakers from the islands in recent years.

Similarly, Werner Gruner, South Africa's consul to the Bahamas, says that over the past two or three years, his office has seen a rise in local people travelling to South Africa, Ghana and Кения.

" Виждам огромен интерес към Safaris и мисля, че хората също стартират да осъзнават, че Южна Африка и други африкански страни в действителност са доста добре развити ", споделя господин Gruner. Известен с туризма, явно е в описите на кофите на някои хора. Г-н О'Марде споделя, че някои от неговите селски хора желаят да посетят страната поради общоафриканските наклони на своя водач, Ибрахим Траоре.

стигайки до майката континент от Карибите, обаче, обаче, да бъде комплициран, с пътешественици, постоянно принудени да флират през Европа. hxugs " > по-рано тази година, в тирада, в която тя се базира на себе си като " щерка на Африка ", министър-председателят на Барбадос Миа Мотли прикани за построяването на " въздушни и морски мостове " сред Африка и Карибите. Създайте споделено бъдеще, " сподели тя.

Ключови институции като Африканския съюз, Африканската банка за развиване (AFDB) и африканската банка за износ-внос (AfreximBank) работят по ъгъла на търговията, хазаин на конференции. class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Afreximbank споделя, че търговията сред двата района може да скочи от към 730 милиона $ (£ 540m) до Щатски долар 1,8 милиарда Най-ниските индикатори в света за транспортна инфраструктура, качеството на логистиката и митническата успеваемост, съгласно Световната банка.

В опит да понижат комерсиалните бариери, министър председателите на Гренада и Бахамските тази година приканиха за Африка и Карибските карибски, като тази година приканиха за Африка и Карибите, които министър председателите на Гренада и Бахамите тази година приканиха за Африка и Карибите, които ще стартират обща валута. class= " sc-9a00e533-0 hxuGS " > Bahamian Prime Minister Philip Davis told delegates at an Afreximbank meeting in Nigeria they should " seriously " consider a single digital currency, while Grenada's Dickon Mitchell said: " Such a move would symbolically and practically affirm our shared identity not just as trading partners, but as members of a truly global Africa ".

Getting more than 60 countries to coordinate and launch a standard system would be no easy feat, but Mitchell said this must be done if the regions are to " take control of [their] own future ".

Back in St Lucia, Dr Ogbo says his attempts to bring egusi, fufu and Джолоф към локалните хора е дребен, само че заслужен принос за укрепването на връзките сред Африка и Карибите.

През юни нигерийският президент Бола Тинубу подписа разнообразни съглашения за съдействие с Сейнт Лусия по време на държавно посещаване и доктор Огбо се вижда разнообразни съглашения за съдействие с удължител на тази.

" Мога да кажа, че работя ръка за ръка с нигерийското държавно управление и даже на държавното управление на Сейнт Лучиан за разпространение Обмен " сред Африка и Карибите също минава от мощ в действие.

" Страхотно е! " Той споделя. " Наистина съм доста разчувствуван от това. "

може също да се интересувате от:

Защо кралят не може да каже " скърбя " за любовната връзка на Slaveryghana с reggae и ямайските патоа " > Силата на имената ": Antigua Unearths изгубени прародители

Следвайте ни в Twitter, във Фейсбук в или в Instagram в

BBC Africa Podcasts

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!